Classificazione Decimale Dewey. Ridotta e Indice relativo. Edizione 14°

di

invia la pagina per emailcondividi su Facebookcondividi su Twitter
  • Prezzo: € 145.00
    Aggiungi Carrello

    Descrizione:

    Edizione italiana a cura della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze
    Curatori: Silvia Alessandri e Albarosa Fagiolini con la consulenza di Luigi Crocetti.

    Roma:  2006. LXIII-1086 p.
    La 14. edizione ridotta della Classificazione Decimale Dewey, basata sulla 22. integrale, presenta significative novità. Come per CDD22, il Manuale è stato completamente rivisto e snellito, in modo da risultare più facilmente leggibile e parte delle istruzioni precedentemente contenute sono confluite nelle Tavole. Sono state riviste le classi 004-006 Informatica, 200 Religione, sono stati aggiornati gli sviluppi e la terminologia per i gruppi sociali e le istituzioni in 305-306. In 340 sono stati introdotte dislocazioni relative ad argomenti del Diritto internazionale. Alcuni soggetti di 510 trovano ora posto nella nuova notazione 518, la classe 610 Medicina è stata espansa e molti nuovi termini medici sono presenti nell'indice. In 930-990, infine, sono state aggiornate le notazioni per i periodi storici. Nell'insieme delle tavole, alcuni esempi sono stati sostituiti con altri più familiari al classificatore italiano, sulla base della garanzia bibliografica.

    Dalla Premessa all'edizione italiana

    Questa nuova edizione della Classificazione Decimale Dewey. DDC 14 ridotta è frutto delle sinergie fra enti diversi tanto invocate quanto poco perseguite.
    Come è accaduto per DDC21 integrale ed accadrà ancora per DDC22, la comune volontà di superare i problemi burocratici ed economici ha portato all'accordo fra la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, l'Associazione Italiana Biblioteche e la Editrice Bibliografica: l'Associazione professionale si è fatta carico dell'acqusisizione dei diritti da OCLC e della loro gestione, l'Editrice Bibliografica si è occupata e si occuperà della pubblicazione e distribuzione dei volumi, la BNCF, nella sua qualità di agenzia bibliografica italiana ecentro di sperimentazione degli standard e delle procedure biblioteconomiche, ha messo a disposizione le sue competenze scientifiche e tecniche. [...]
    La traduzione è stata affidata a due bibliotecarie dello staff della Bibliografia Nazionale Italiana, Silvia Alessandri e Albarosa Fagiolini, che potevano contare sull'esperienza maturata con la traduzione della DDC21, diretta da Luigi Crocetti, e sul supporto del settore Soggetazione e Classificazione, che sta già procedendo alla traduzione in italiano di DCC22 integrale.

    Antonia Ida Fontana Aschero