Una raccolta persiana di novelle tradotte a Venezia nel 1557

di Cerulli E.

invia la pagina per emailcondividi su Facebookcondividi su Twitter
  • Prezzo: € 15.00
    Aggiungi Carrello

    Descrizione:

    MSM8-XVIII-4 In 8°, pp. 247-363
    Indice:
    I. Premessa
    II. Peregrinaggio di tre giovani, figliuoli del re di Serendippo - Testo italiano (edizione Venezia 1557)
    Novella cornice: Il Re Sarendib fa partire i suoi figli
    Novella 1 Il cammello rubato e la giustizia di Bahram
    Novella 2 La prova dell’agnello e la congiura contro Bahram
    Novella 3 Lo specchio di giustizia di Bahram
    Novella 4 La caccia al cervo di Bahram e Dil-aram, sua schiava
    Novella 5 La mano marina rapitrice in India; e lo specchio di Bahram
    Novella 6 Gli enigmi della Regina dell’India
    Novella 7 Le sette principesse per Bahram
    Novella 8 I sette racconti pel re Bahram: Primo : il Re Cervo
    Novella 8 bis: Un sogno pagato con sogno
    Riprende la novella 8: Il Re Cervo
    Novella 9 Il Re arciere in gara con la Regina arciera; e la scimmia
    Novella 10 Il leone d’oro
    Novella 11 La vendetta dell’uomo invisibile
    Novella 12 La Bocca della Verità
    Novella 13 Il corridoio segreto
    Novella 14 Il liutaio e Dil-aram
    15: Conclusione della novella cornice. Il Re Bahram ritrova il Dil-aram. I tre principi di Serendib concludono il viaggio.
    III Analisi critica del testo del Peregrinaggio:
    Cristoforo Armeno, traduttore del Perigrinaggio
    Michele Tramezzino, editore del Peregrinaggio
    Le traduzioni tedesche del Peregrinaggio veneziano
    La traduzione francese del Peregrinaggio
    La traduzione del Peregrinaggio in altre lingue europee
    L’araba Qissat Bahram (Racconto di Bahram)
    Composizione del Peregrinaggio: la novella-cornice
    Composizione del Peregrinaggio: le avventure in India
    Il ciclo delle sette Principesse
    Il Re Cervo del Peregrinaggio ed il re Cervo di Carlo Gozzi
    Il Peregrinaggio fonte dello Zadig di Voltaire
    Conclusione storica
    Appendice I: Dedica del Peregrinaggio e proemio di Cristoforo armeno
    Appendice II: privilegi del Papa Giulio III) e del Senato Veneto all’editore Tramezzino.